誰能把pitch這個單詞的起源和每個意思的演變解釋一下?
去詞源在線這個網(wǎng)站查查唄。我稍微整理一下。
pitchn.1 15世紀20年代,指的是“有音調(diào)的東西”,來自音高(v.1)。意思是“投擲行為”是從1833年聯(lián)系的。意思是“頭朝下的動作”是從1762年開始的;意思是“坡度、度、傾斜度”是從1540年開始的;音樂意義是從1590年開始的;但是它們之間的聯(lián)系是模糊的。現(xiàn)代商業(yè)廣告意義上的賣場是1943年的美式英語,也許是棒球意義上的。
n.2 12世紀晚期指的是“樹脂物質(zhì),木焦油”。pich,來自古英語詞根“pitch”,來自日耳曼語借用的拉丁pix(genitive picis)“pitch”,來自PIE root*pik-“pitch”(也是希臘pisa,立陶宛pikis,古教會斯拉夫語的來源)拉丁pix(舊撒克遜語和舊弗里斯語pik,中荷蘭語pik,荷蘭語pek,古德語pek,古挪威語bik)皮克盧“瀝青”,俄羅斯皮克洛“炎熱,地獄”)。這個英文單詞從14世紀晚期開始應用于松脂。瀝青黑是從15世紀90年代證明的;瀝青黑是從16世紀80年代證明的。
v.1 公元 1200,指的是“插入,系緊,固定,”可能來自一個未記錄的古英國人,與prick有關。原來的過去時是pight。“直立”的意思就像在搭帳篷(13世紀末)一樣,來自于“打入”釘子的概念。意思是“向前和向下傾斜”是從15世紀50年代開始的。意思是“投擲(一個球)”是從14世紀后期演變而來的。意思是“擊中目標”。音樂感是從16世紀70年代開始的。對于船只來說,“跳水”是從16世紀20年代開始的。
投入“積極工作”是從1847年開始的,也許是來自農(nóng)場勞動。投球戰(zhàn)是一種軍隊事先以一定的形式組成,并有固定的兵力部署的戰(zhàn)斗。相關的:投球;投球。
v.2 “用pitch蓋住,”古英語pician,來自音高的來源(n.2)。你可以看到,pitch作為名詞有一個詞源,樹脂。作為動詞有一個詞源,插入、固定。
其余含義都是引申出來的,大概是這個順序:
插入、固定→直立→向下和向前傾斜→投擲→擊中→跳水→積極工作。
背這種含義多的單詞,我推薦先使用王力先生《古漢語字典》的方法整理一下,即:
一般字典辭書總嫌義項太多,使讀者不知所從,其實許多義項可以合并為一個義項,一個是本義,其余是引申義。本書以近引申義合并,遠引申義另列,假借義也在列。這樣,義項就大大減少,反而容易懂了。我們按照他的方法稍微整理一下:
pitch
①樹脂。又演變?yōu)闉r青。②插入、固定。引申為向下向前傾斜。又引申為投擲。再引申為擊中目標。又可為音樂感(節(jié)奏感)。擊中又可引申為跳水。這樣整理一下,我想大概好理解了一些。
掃描二維碼推送至手機訪問。
版權聲明:本文由財神資訊-領先的體育資訊互動媒體轉載發(fā)布,如需刪除請聯(lián)系。