不要孤注一擲,用英語(yǔ)怎么表達(dá)
“不要孤注一擲”用英語(yǔ)表達(dá)是 dont put all your eggs in one basket,就是我們常說(shuō)的不要把所有的雞蛋放在同一個(gè)籃子,它表示:
1、dont make everything dependent on one thing
不要把一切都依賴于一件事
2、dont put all your resources into one thing
不要把你所有的資源都放在一件事上
3、dont depend for your success on a single plan
不要指望一個(gè)計(jì)劃就能成功
4、dont concentrate all efforts into one area
不要把所有的精力都集中在一個(gè)領(lǐng)域
例如:
1、It would be better if you applied to several companies instead of just one; dont put all your eggs in one basket.
如果你申請(qǐng)幾家公司而不是一家公司,那就更好了;不要把所有的雞蛋放在一個(gè)籃子里。
解析:
a、apply (to sb/sth) (for sth) 通常以書(shū)面形式申請(qǐng)。
b、instead of 后面的事物或是動(dòng)作是要被替代的,而 instead 中的動(dòng)作是要去做的。
2、It is wise to diversify your investments across different instruments, as you should not put all your eggs in one basket.
明智的做法是將投資分散到不同的工具上,因?yàn)槟悴粦?yīng)該把所有的雞蛋放在一個(gè)籃子里。
解析:as 和 since 用來(lái)說(shuō)明聽(tīng)眾已經(jīng)知道的原因,since 更正式。
3、Why are you putting all your money into one company? Dont put all your eggs in one basket.
你為什么把錢(qián)都投到一家公司?不要把所有的雞蛋放在一個(gè)籃子里。
4、He was depending heavily on the success of his venture, but when it failed, he was ruined. He realized that he should not have put all his eggs in one basket.
他在很大程度上依賴于他的冒險(xiǎn)事業(yè)的成功,但當(dāng)失敗時(shí),他就完蛋了。他意識(shí)到他不應(yīng)該把所有的雞蛋放在一個(gè)籃子里。
5、He was able to recover from his losses because he didnt put all his eggs in one basket.
他能從損失中恢復(fù)過(guò)來(lái),因?yàn)樗麤](méi)有把所有的雞蛋放在一個(gè)籃子里。
解析:be able to 強(qiáng)調(diào)通過(guò)努力而獲得的能力,而 can 則強(qiáng)調(diào)自身已具有的能力,強(qiáng)調(diào)現(xiàn)在的能力。
6、Youd better acquire a new skill; dont put all your eggs in one basket. 你最好學(xué)一門(mén)新技能,不要把所有的雞蛋都放在一個(gè)籃子里。
掃描二維碼推送至手機(jī)訪問(wèn)。
版權(quán)聲明:本文由財(cái)神資訊-領(lǐng)先的體育資訊互動(dòng)媒體轉(zhuǎn)載發(fā)布,如需刪除請(qǐng)聯(lián)系。