久久精品中文字幕免费_91香蕉国产亚洲一区二区三区_国产精品巨作无遮拦_亚洲人成电影

    <center id="oy65s"><ol id="oy65s"></ol></center>

  • <menu id="oy65s"></menu>
    當(dāng)前位置:首頁 > 籃球資訊 > 正文內(nèi)容

    實(shí)用短語 | 這個體育場竟然叫stade critique?

    杏彩體育2年前 (2022-12-19)籃球資訊52

    之前Lotus給大家分享了一張非常有趣的lieu commun地圖,大家都看了嗎!

    今天,讓我們來繼續(xù)盤盤這張地圖的右半部分,學(xué)學(xué)剩下的實(shí)用短語吧!

    復(fù)習(xí)/Revision

    上篇指路 >>實(shí)用短語 | 這座礦叫mine de rien?這個山谷叫vallée de larmes?

    Lieu commun指的是“陳詞濫調(diào)”,也指那些大家都已經(jīng)知道的毫無新意的事實(shí),近義詞包括cliché、poncif和banalité。

    這張圖的好笑之處在于,如果單純從字面意思上理解,lieu commun指的是“普通的地方”,而圖片中所畫出的地方也的確是日常生活中很“普通”的地方,比如樹木、山脈、教堂和海洋等。但是這些地方的名字加上修飾語之后,又構(gòu)成了包含轉(zhuǎn)義(sens figuré)的短語,就像lieu commun這個詞一樣。

    因此,這張看起來普普通通的地圖,實(shí)際上卻包含了許多法語中常用的有轉(zhuǎn)義和引申義的短語。這些短語有不少是我們在平時的閱讀中會碰到,但是卻一直沒辦法深入理解的。

    01 入門級/ Easy

    fausse piste:piste原義指“小路”,引申義指的是“線索”。短語指的是“錯誤的線索”,在具體語境中可以指為了達(dá)成某一目標(biāo)而做出的錯誤選擇/采取的錯誤方式。

    fossé des générations:fossé本義為“溝”,引申義也指各類“鴻溝”,而短語指的是“代溝”,也就是英文中的generation gap。

    croisée des chemins:croisée指的是“交叉點(diǎn)”,短語指的也是“交叉路口”,同時也暗示了這是一個重要的抉擇時刻。

    jardin secret:短語直譯過來是“秘密花園”的意思,指的是隱藏起來的不愿讓人知道的情感或想法。

    étoile montante:短語指的是“冉冉升起的新星”,也就是正在變得知名的人。

    phare dans la nuit:phare是“燈塔”,短語指的是“黑暗中的指路明燈”。

    gouffre sans fond:gouffre本義指的是“深坑”,引申義指的是“深淵”,短語直譯過來是“深不見底的深淵”,實(shí)際上指的就是無底洞。

    faille dans le système:faille本義為“斷層”,轉(zhuǎn)義指的是“缺陷”,短語指的是“系統(tǒng)中的缺陷”。

    stade critique:stade的本義為“體育場”,引申義為“階段”(同義詞為phase),短語指的是“關(guān)鍵階段”。

    terrain dentente:terrain本義為“土地、場地”,短語指的是兩方或者多方達(dá)成一致。與terrain相關(guān)的短語還有很多,包括céder du terrain,讓步;gagner du terrain,蔓延,變得更加流行;terrain glissant,敏感的話題或領(lǐng)域;avoir lavantage du terrain,有優(yōu)勢;être en terrain connu,有經(jīng)驗(yàn)。

    zone de comfort:舒適圈。

    02 中級/ Medium

    mauvaise pente:pente本義指“斜坡”,常用短語為être sur la mauvaise pente,直譯過來是“在不好的斜坡上”,指的是事情發(fā)展的趨勢不好或者是不符合社會的道德要求。如Jétais sur la mauvaise pente avant la prison.

    mine de rien:mine除了指“礦山”以外,也指“臉色”。短語指的是知道某些事情但是不表現(xiàn)出來,也就是“不動聲色地”,如Mine de rien, elle observait chacun de ses gestes. 短語還可以指“出人意料地”,如Mine de rien, il est devenu une des immenses pierres angulaires du Rock des années 2000.

    chemin de croix:croix指的是“十字架”,短語指天主教的一種模仿耶路撒冷耶穌被釘上十字架過程重現(xiàn)的宗教活動,引申義指苦難。

    domaine du possible:domaine的本義為“地產(chǎn)”,大家熟知的引申義為“領(lǐng)域、范圍”。短語指的是“盡可能”,同義的短語還包括(dans) la mesure du possible。

    moulin à paroles:moulin本義為“磨”,而磨實(shí)際上就是通過不斷轉(zhuǎn)動來達(dá)到研磨效果。短語指的是很多話的人,也就是像磨一樣說車轱轆話不肯停下的意思。

    plage horaire:plage本義是“沙灘”,引申義指“一段時間”,短語plage horaire指的就是時間安排中的一段時間,如votre présence au bureau est obligatoire à certaines plages horaires. 相比而言,大家更熟悉的同義短語是créneau horaire。

    03 高級/ Hard

    vallée de larmes:vallée的本義是“山谷”,短語直譯過來是“眼淚的山谷”。這個短語最初具有宗教意義,指的是苦難的人間生活,與天堂和身后的幸福生活相對應(yīng)。法國音樂劇《羅密歐與朱麗葉》里面也有提到這個短語!

    eau qui dort:源自諺語Il faut se méfier de leau qui dort. 諺語直譯過來是“不能相信沉睡的水”,實(shí)際上指的是“不能相信那些看起來平靜的人”,因?yàn)樵谄届o的背后有可能隱藏了暴躁的性格。

    feu au lac:源自常用表達(dá)法Il ny a pas le feu au lac ! 這句話原本是Il ny a pas le feu,既然沒有著火,那么也就“沒什么好著急的”,無需趕著去滅火。后來表達(dá)法又加上了au lac,指的是位于瑞士的萊芒湖,暗諷瑞士人平靜不著急的性格(地圖炮警告?。?。另外,在正常情況下,湖面本身就不可能著火,這又為短語增添了一絲諷刺的色彩。

    puits de science:puits指的是“水井”,短語直譯過來是“科技的水井”,實(shí)際上指的是非常有學(xué)識的人。

    vague à lame:指的是悲傷和憂郁。如Continuer ma lecture, leffet de lalcool aidant, naurait quaugmenté ma solitude et mon vague à lame.

    eaux troubles:trouble指的是“模糊、渾濁”。該短語有兩個常用的動名詞搭配,其中pêcher en eau trouble指的是“渾水摸魚”,也就是從混亂的局勢中獲利;另一個動名詞搭配naviguer en eaux troubles指的則是在混亂的局勢中像無頭蒼蠅一樣前進(jìn)。

    mer à boire:該短語僅使用否定形式,常用說法是Ce nest pas la mer à boire,直譯過來是“這又不是要你喝完大海里的水”。這一說法源自拉封丹的寓言,通過和“喝干大海的水”作對比,突出另外一件看起來很難的事情實(shí)際上并沒有那么難,可以把它翻譯成“這也沒那么難”。

    grille de lecture:短語直譯過來是“閱讀框架”,指從一定意識形態(tài)出發(fā)對一物的闡釋,也就是理解某一事件或人時需要參考的信息和應(yīng)該采取的理解方式,比較接近于英語的framework/frame of reference。

    看完了上下兩篇講解,大家有沒有發(fā)現(xiàn),不少意象在各國的語言之間是通用的呢?

    在講解的“入門級”部分,我們常常可以看到那種用中文的思維就能猜到意思的短語。這大概也證明了各國人民看著同一片天地,在同一個世界上生活,分享同樣的意象和同樣的情感。這樣看來,學(xué)習(xí)語言突然也變成了一件很浪漫的事情呢:)

    掃描二維碼推送至手機(jī)訪問。

    版權(quán)聲明:本文由財(cái)神資訊-領(lǐng)先的體育資訊互動媒體轉(zhuǎn)載發(fā)布,如需刪除請聯(lián)系。

    本文鏈接:http://www.daniuzhishi.com/?id=16506

    “實(shí)用短語 | 這個體育場竟然叫stade critique?” 的相關(guān)文章

    nba籃球賽事分析  76人vs公牛 nba籃球紅單推薦

    nba籃球賽事分析 76人vs公牛 nba籃球紅單推薦

    76人vs公牛 主場:76人 76人上場比賽背靠背作客不敵熱火隊(duì),上場比賽哈登也是輪休,我認(rèn)為這場比賽的失利不算什么,畢竟體能不占優(yōu)的賽程,加上哈登缺席。當(dāng)然哈登這場比賽是可以出戰(zhàn)的,哈登對于球隊(duì)的作用真的是很大,畢竟讓從來不打擋拆配合的恩比德直接打擋拆...

    目前街頭籃球在中國的發(fā)展情況怎么樣?

    目前街頭籃球在中國的發(fā)展情況怎么樣?

    借這道題所答非所問一下,以追憶我中學(xué)時泡在網(wǎng)上都干了些什么亂七八糟事兒的青春—— 現(xiàn)在中國街球的代表人物,除了吳悠,我還真說不出第二個,強(qiáng)要說的話,也只有CL隊(duì)里的王璁、阿金這些人了,他們的資格太老了,老得可以算得上街球界的常青樹了,我上中...

    對陣出爐《街頭籃球》首屆跨區(qū)最強(qiáng)陣容爭霸賽本周開戰(zhàn)

    對陣出爐《街頭籃球》首屆跨區(qū)最強(qiáng)陣容爭霸賽本周開戰(zhàn)

    《街頭籃球》首屆跨區(qū)最強(qiáng)陣容爭霸賽本周末即將正式開戰(zhàn),上周報(bào)名結(jié)束了之后,進(jìn)行了俱樂部大區(qū)選拔賽選出了代表俱樂部,對陣名單也正式出爐,誰是最強(qiáng)陣容,不服就來球場Battle! 【為...

    【JRS體育比賽】?NBA直播賽程湖人VS開拓 英超阿森納VS曼城比賽直播

    原標(biāo)題:【JRS體育比賽】?NBA直播賽程湖人VS開拓 英超阿森納VS曼城比賽直播 NBA比賽: 02:00 籃球 NBA 凱爾特人 VS 太陽 04:00 籃球 NBA 步行者 VS 公牛 07:00 籃球 NBA 國王 VS 獨(dú)行俠 08:00...

    【最新網(wǎng)址】港臺電視,央視衛(wèi)視,足球籃球直播比賽,免費(fèi)看公眾號

    【最新網(wǎng)址】港臺電視,央視衛(wèi)視,足球籃球直播比賽,免費(fèi)看公眾號

    不止籃球和足球, 還有各種電視直播! 港臺電視, 最新電影! 熱播劇集! 長按識別二維碼 老球迷帶你飛 一起看! 免費(fèi)直播,免費(fèi)影院 收集全網(wǎng)優(yōu)質(zhì)網(wǎng)址 一站觀看更方便 一個人看比賽不過癮,...

    山東男籃賽事預(yù)告:體育頻道不直播,新人證實(shí)丁彥雨航明天首秀

    山東男籃賽事預(yù)告:體育頻道不直播,新人證實(shí)丁彥雨航明天首秀

    北京時間10月9日,山東高速籃球俱樂部在出征浙江諸暨之前于濟(jì)南舉行了壯行會。包括總教練宮魯鳴、主教練徐長鎖在內(nèi)的教練團(tuán)隊(duì)以及丁彥雨航和高詩巖等球員人參加了此次壯行會。今天下午山東隊(duì)已經(jīng)趕赴諸暨,正式為2021...

    ?