數字 0.1 用英文怎么讀?
在海外的學子們剛在英美國家生活和學習時,會遇到一個非常有趣的現象,那就是數字零的讀法,在各種不同的場合下,會被念做不同的發(fā)音。
當然,日常生活中零的讀法并不固定,但在一些特定場景的就有其專門的讀法。
今天,我們就幫大家來梳理下,零的五種常見英文讀法吧。
讀法一:O零被念做O。
使用場景:一般出現生活中常見的數字組合中,比如時間,房間號,學號和年份中。
舉例
7: 01讀作:Seven O One
電影007讀作:Double O Seven,不是Double Zero Seven
房間203讀作:Room Two O three
1804年讀作:Eighteen O four
讀法二:Zero零被念做Zero。使用場景:表示數字0,溫度,以及容易跟字母O混淆的場合。
舉例
【0,2,4,6…】的數列中:零讀作Zero
零下20度讀作:20 Degrees below Zero車牌MF03G中的0念Zero不讀O了,避免跟字母O混淆
讀法三:Nought零被念做Nought。
使用場景:當零出現在小數點之前,零念成Nought在英國是比較常見的。
舉例
0.7 讀作:Nought point seven
讀法四:Nil零被念做Nil。
使用場景:一般出現在足球比賽的比分中。在英式足球的比賽中,如果出現了無進球的情況,此時的零就會被念成Nil。
舉例
利物浦對曼聯的比分為2:0,這里的2:0念做:Two Nil
讀法五:Love零被念做Love。
使用場景:網球比賽的得分。
喜歡看網球的朋友在聽英文解說的時候會經常聽到Love的出現,在網球比賽中用Love代表零。這種叫法有兩種解釋。第一種解釋是Love的發(fā)音和法語中的“蛋”的發(fā)音類似,而“蛋”的形狀又和0差不多,因此用“蛋”來表示0分。另一種說法則是love來自"to play for love"。對于打網球的人來說,他們不是因為得分而打球,而是因為熱愛這項運動,所以即使得了零分也沒有關系。
舉例
20:0讀作:Twenty Love
以上就是零在不同場合的五種常見讀法了,希望能讓小伙伴們在以后的留學生活中熟練的使用啦。