Zara到底怎么讀?可真的不是“扎拉”,也不是“扎 rua”!
天氣開(kāi)始慢慢回暖
出來(lái)逛街呀姐妹們~~
Gucci Gucci Prada Prada

和盆友逛街時(shí)
各大品牌你們都是怎么讀的?
把UGG念成“U-G-G”、YSL念成“楊樹(shù)林”的童靴
請(qǐng)舉起你們的雙手

今天我們就來(lái)盤(pán)點(diǎn)下
那些年我們讀錯(cuò)的品牌

1、ZARA
Zara,西班牙快時(shí)尚品牌
時(shí)尚達(dá)人們總是可以在這里買到心儀的新品
碰到打折季還會(huì)搶到斷貨
Zara是根據(jù)西班牙語(yǔ)發(fā)tha-ra
所以正確讀音為 /?θa?a/
※ 錯(cuò)誤讀法:扎 rua

2、Chanel
Chanel(香奈兒),法國(guó)奢侈品品牌
作為犒勞自己的首選
香奶奶家的包包
可以說(shuō)是每個(gè)女生心中的白月光了
Chanel的發(fā)音遵循了法語(yǔ)的讀法
重音在第二個(gè)音節(jié),最后的l發(fā)音要輕
不過(guò)這里注意可千萬(wàn)別念成"channel"
所以正確讀音為 /??n?l]/
※ 錯(cuò)誤讀法:尚奈兒、拆鬧

3、Porsche
Porsche(保時(shí)捷),德國(guó)著名汽車品牌
作為一個(gè)享譽(yù)全球的跑車品牌
經(jīng)典的設(shè)計(jì),出眾的性能
如果能擁有一輛保時(shí)捷
那簡(jiǎn)直就是走上人生巔峰
很多人把Porsche當(dāng)一個(gè)音節(jié)來(lái)讀
其實(shí)是應(yīng)該有兩個(gè)音節(jié)
正確讀音為/p?:r?/
※ 錯(cuò)誤讀法:破車

4、Uber
Uber(優(yōu)步),美國(guó)硅谷科技公司
打車應(yīng)用Uber開(kāi)發(fā)商
是留學(xué)生們必不可少的交通工具
Uber起源于德語(yǔ)über
uber這個(gè)單詞在德語(yǔ)本義的基礎(chǔ)上
引申出類似“超”的意思
正確讀音為/u:b?/
※ 錯(cuò)誤讀法:優(yōu) ber

5、IKEA
IKEA(宜家),瑞典家居品牌
全球最大的家具企業(yè)
整體風(fēng)格是北歐風(fēng)
簡(jiǎn)約、美觀、治愈,熱愛(ài)生活
因此頗受年輕人們的青睞
IKEA的讀音帶有強(qiáng)烈的瑞典語(yǔ)特色
許多人喜歡把IKEA中的I發(fā)成yi的音
但其實(shí)應(yīng)該發(fā)ai的音
正確讀音為/?a??ki?/
※ 錯(cuò)誤讀法:哎-Kei-呀

6、Nike
Nike(耐克),全球著名體育運(yùn)動(dòng)品牌
NIKE這個(gè)名字
英文原意指希臘勝利女神
商標(biāo)象征著希臘勝利女神翅膀的羽毛
代表著速度,同時(shí)也代表著動(dòng)感和輕柔
這年頭誰(shuí)腳上沒(méi)兩雙Nike都不好意思出門(mén)
穿了這么多年Nike
好像一直沒(méi)有念對(duì)它的名字
正確讀音為/?na?ki?/
※ 錯(cuò)誤讀法:耐克

你還曾經(jīng)度錯(cuò)過(guò)哪些品牌?
有何趣事經(jīng)歷,不妨留言區(qū)分享出來(lái)
掃描二維碼推送至手機(jī)訪問(wèn)。
版權(quán)聲明:本文由財(cái)神資訊-領(lǐng)先的體育資訊互動(dòng)媒體轉(zhuǎn)載發(fā)布,如需刪除請(qǐng)聯(lián)系。