ZARA其實(shí)不讀渣瓦!那到底怎么讀?看看你讀對(duì)了嗎?
原標(biāo)題:ZARA其實(shí)不讀渣瓦!那到底怎么讀?看看你讀對(duì)了嗎?
置頂【必克英語(yǔ)】,碎片時(shí)間提升自己
最近必叔看到街上的人流逐漸變多,是不是第一輪羊了的小伙伴是都康復(fù)了走在街道上呢?而且必叔還看到好多人都穿著ZARA的衣服鞋子等等~
此時(shí)心中就涌現(xiàn)一個(gè)問(wèn)題,不知道小伙伴們平時(shí)是如何翻譯ZARA的呢?如果你們也不清楚的話,就要認(rèn)真看看必叔的分享。這對(duì)你學(xué)習(xí)如何翻譯 ZARA是非常有幫助的!
ZARA
Zara是1975年成立的西班牙品牌,如果你把它讀作za-ra,其實(shí)是不正確的。
最地道的說(shuō)法是根據(jù)西班牙語(yǔ)來(lái)發(fā)tha-ra,讀作 /?θa?a/。
Zara is known for its varied products for women.IKEA
除了Zara,接下來(lái)必叔給大家講講大家都喜歡逛的IKEA(宜家),這是一家來(lái)自瑞典的家具和家居零售商。
同時(shí)在中國(guó)也是非常著名的。它的英語(yǔ)名字怎么說(shuō)?你會(huì)不會(huì)告訴必叔就都宜家的呀?
宜家在美國(guó)普遍讀作 /a?k?:a/;而英國(guó)卻發(fā)非常接近瑞典語(yǔ)的音: /?:ke?a/。
Sweden is also the home of IKEA - the worlds largest furniture store.Reebok
平時(shí)我們除了穿NIKE的鞋子跑步之外,必叔相信那就非另外一個(gè)時(shí)尚跑鞋巨頭Reebok莫屬了。
而Reebok這個(gè)名字來(lái)自于南非語(yǔ)rhebok(羚羊),創(chuàng)始人改這個(gè)名字是希望顧客穿他的鞋子跑步可以像羚羊一樣靈動(dòng)輕松。
所以Reebok的發(fā)音是:/ri:bak/ ,而非“銳布克”。
I do not think the quality of Reebok s product is worse than Nike or Adidas .Supreme
那些把Supreme讀成Super me的人,你們想過(guò)別人的感受嗎?
誰(shuí)能來(lái)給我解釋解釋Super me,中文直譯過(guò)來(lái)的“超級(jí)我”,到底是個(gè)什!么!鬼?
Supreme的正確發(fā)音是/su?prim/,它是所有潮流玩家都熟知的潮流之王,這個(gè)單詞在英語(yǔ)中的意思是至高的、最高的,這也確實(shí)體現(xiàn)了它在潮流圈中的地位。
Supreme is the king of fashion.# 今日推薦 #
有了這款刷詞神器,
刷單詞就像刷抖音一樣上癮!
原來(lái)背單詞還可以像消消樂(lè)那樣好玩!
教你一招記單詞的輕松技巧!
每天打卡單詞闖關(guān),詞匯量飆升不是夢(mèng)!
戳這,馬上領(lǐng)?。?/span>返回搜狐,查看更多
責(zé)任編輯:
掃描二維碼推送至手機(jī)訪問(wèn)。
版權(quán)聲明:本文由財(cái)神資訊-領(lǐng)先的體育資訊互動(dòng)媒體轉(zhuǎn)載發(fā)布,如需刪除請(qǐng)聯(lián)系。