新型拼音縮寫詞流行,是時(shí)代選擇還是惰性使然?

□劉潔(湖南女子學(xué)院)
近幾年,隨著“yyds(永遠(yuǎn)的神)”“xswl(笑死我了)”“dbq(對不起)”“u1s1(有一說一)”等新型拼音縮寫詞在網(wǎng)絡(luò)上走紅,人們在互聯(lián)網(wǎng)世界中使用此類拼音縮寫詞的現(xiàn)象愈來愈頻繁,甚至是現(xiàn)實(shí)生活中也出現(xiàn)了拼音縮寫詞的使用。那么,拼音縮寫詞的“走俏”究竟是當(dāng)今時(shí)代的選擇,還是人們的惰性使然呢?
縮寫的本意是什么?在百度百科上,對于縮寫有兩種釋義,一是“使用拼音文字的語言中,對于常見的詞組(多為專名)以及少數(shù)常用的詞所采用的簡便寫法”,二是“把原來的著作加以改寫,使之減少篇幅,也用于比喻”。在此類拼音縮寫詞流行之前,大眾在日常生活中見到更多的其實(shí)還是英文縮略詞,其隨處可見的大部分原因還是其不僅本身數(shù)量多,使用數(shù)量也多。但是盡管英文縮略詞大量被使用,其本身卻也有局限性,那便是可以用任意的方法縮短,客觀上可能造成使用不規(guī)范、誤導(dǎo)民眾等后果。2010年,中央電視臺明令禁止在電視節(jié)目中使用英語縮略語,如先前被廣泛使用的“NBA”被改稱“美國男子職業(yè)籃球聯(lián)賽”。而咱們的漢語縮略詞在此類拼音縮寫詞流行之前也是存在的,所以拼音縮寫詞本身并不是一個(gè)嶄新的概念。
當(dāng)今流行的拼音縮寫詞,真的是以往傳統(tǒng)意義上的漢語拼音縮寫嗎?我的回答是:這很難特別絕對的判定其是與不是。但此類拼音縮寫詞的出現(xiàn),顯然是較為符合之前所列出的縮寫釋義中的第一類釋義。這也從正面印證了此類拼音縮寫詞在脫離“網(wǎng)絡(luò)流行語”這一標(biāo)簽之外,也是“正兒八經(jīng)兒”的縮寫詞。但是為什么不說是完全符合呢?其原因就在于,此類縮寫詞大部分是屬于常用詞這一范疇,但也有少部分“yyds”這類縮略詞并不是常見的詞組,也不是常用詞。更是出現(xiàn)了漢語諧音縮寫這類,同時(shí)夾雜著數(shù)字諧音和英文的漢字諧音的縮寫詞——“u1s1”。由此看來,此類縮略詞實(shí)際上在傳統(tǒng)的縮略詞意義上,加上了些許隨意性。
那么,新型拼音縮寫詞的流行緣于何?從客觀來看,是當(dāng)今互聯(lián)網(wǎng)快速發(fā)展這一時(shí)代背景,為其提供了傳播的大環(huán)境,以及此類拼音縮寫詞本身的隱蔽性和排他性。在信息時(shí)代,人人都通過網(wǎng)絡(luò)“連接”在互聯(lián)網(wǎng)空間中,網(wǎng)絡(luò)空間的發(fā)展帶給人們眾多的參與性,從而能夠讓更多認(rèn)同此類拼音縮寫的人較為快速地形成一個(gè)具有集體認(rèn)同的文化社群。
從主觀來看,首先其方便了人們自身在互聯(lián)網(wǎng)中聊天打字輸入。其次,正是其所具有的隱蔽性,能夠勾起人們的好奇心和求知欲,漸漸的愈來愈多的人對此好奇,形成了一個(gè)使用此類縮寫詞的集體之后,人們的從眾心理促使大部分人選擇加入使用拼音縮略語這一群體。而后,它所具有的排他性促使少部分人選擇加入這一群體來獲得認(rèn)同感,從而能夠在群體之外的人群里滿足其“凸顯自我,彰顯與眾不同”的心理。
那么,拼音縮寫詞的流行給我們帶來了什么?拼音縮寫詞的流行具有兩面性。雖然拼音縮寫詞增加了大部分人溝通交流的互動趣味性,以及提高了社交效率,但是其隨意性和不嚴(yán)謹(jǐn)性,以及濫用縮略詞現(xiàn)象的出現(xiàn),使得它目前無法成為一種具有嚴(yán)格規(guī)范的語言形式,也使得其與該群體之外的人或多或少建立了一定的理解屏障,造成一定的交流障礙。但無論出于什么心理使用它,我們都應(yīng)保持理性,使其對我們生活產(chǎn)生積極的影響。
新型拼音縮寫的流行,其中不乏有人們惰性的推動。但是目前無法篤定其就是時(shí)代的選擇,只能說是基于歷史中拼音縮寫的沉淀衍生出來的產(chǎn)物。
掃描二維碼推送至手機(jī)訪問。
版權(quán)聲明:本文由財(cái)神資訊-領(lǐng)先的體育資訊互動媒體轉(zhuǎn)載發(fā)布,如需刪除請聯(lián)系。