哈亞·場(chǎng)外音|哈亞!享受足球吧!
哈!
漢字真是奇妙啊??吹健肮弊?,就會(huì)嘴角上揚(yáng),歡樂(lè)起來(lái)。
世界杯,這一次是繞著一個(gè)城市辦的,這個(gè)城市,叫“多哈”。

圖說(shuō):多哈世界杯氛圍濃厚 新華社圖(下同)
卡塔爾世界杯口號(hào)和主題曲名為《Hayya Hayya》,音譯過(guò)來(lái),是“哈亞”。我們的世界杯特刊,就叫《哈亞》。今天起與讀者見(jiàn)面。
阿拉伯語(yǔ)中,“多哈”是指海灣,“哈亞”有加油之意。很巧,都有一個(gè)“哈”字。如果卡塔爾人知道,肯定很開(kāi)心。
說(shuō)這些,并不是玩弄文字游戲,而是想說(shuō):足球是帶給世界最多歡樂(lè)的賽事。讓我們盡情地享受世界杯、享受足球吧。
《Hayya Hayya》這首歌,有個(gè)英文歌名叫《better together(更團(tuán)結(jié))》。我們應(yīng)該都記得,2021年7月20日,國(guó)際奧委會(huì)將“更團(tuán)結(jié)(together)”加入奧林匹克格言中。新冠疫情暴發(fā)以來(lái),不僅威脅著世人的身體健康,也影響了許多體育賽事的進(jìn)行。東京奧運(yùn)會(huì)推遲了一年,提出“更團(tuán)結(jié)”的國(guó)際奧委會(huì)第138次全會(huì),正是奧運(yùn)會(huì)前在東京召開(kāi)的。體育的意義,遠(yuǎn)不是為了爭(zhēng)勝奪金,應(yīng)該是讓世界更和平、人類更團(tuán)結(jié)、生活更歡樂(lè)。

國(guó)際奧委會(huì)主席巴赫和國(guó)際足聯(lián)主席因凡蒂諾參加了不久前在巴厘島舉行的G20峰會(huì),因凡蒂諾發(fā)表講話時(shí)說(shuō),希望俄烏兩國(guó)可以停戰(zhàn)一個(gè)月,讓所有球迷都可以享受一個(gè)和平的世界杯。任何一個(gè)球迷,任何一個(gè)愛(ài)好和平的人,都會(huì)支持這一呼吁。
也許是因?yàn)橐咔榈挠绊懀腥擞X(jué)得,這次世界杯在朋友圈的熱度似乎不及以往。我想,真正熱愛(ài)足球、喜歡世界杯的球迷,都不會(huì)放過(guò)四年一次的盛宴。比如,一位朋友就告訴我,他下載了央視視頻的客戶端,這樣就不管身邊有沒(méi)有電視機(jī),都不會(huì)錯(cuò)過(guò)任何一場(chǎng)比賽。如此便利,四年前還沒(méi)有呢。
讓我們調(diào)整作息、備好啤酒、盡情享受足球帶來(lái)的歡樂(lè)吧。
哈亞!哈亞?。ń帲?/span>
掃描二維碼推送至手機(jī)訪問(wèn)。
版權(quán)聲明:本文由財(cái)神資訊-領(lǐng)先的體育資訊互動(dòng)媒體轉(zhuǎn)載發(fā)布,如需刪除請(qǐng)聯(lián)系。