每日一詞:play, go, or do?
這三個(gè)動(dòng)詞看上去很簡(jiǎn)單,但是如何正確使用,卻一點(diǎn)都不簡(jiǎn)單。
今天我們來(lái)分享一下當(dāng)我們討論體育運(yùn)動(dòng)時(shí),比如說(shuō)打籃球、踢足球、游泳、練瑜伽這些,應(yīng)該用哪個(gè)動(dòng)詞。
1. Play——當(dāng)我們討論球類運(yùn)動(dòng)時(shí)
例句:In my spare time, I play soccer with my friends.
說(shuō)到球類運(yùn)動(dòng),就不得不說(shuō)說(shuō)令人困惑的英式足球和美式足球的英語(yǔ)表達(dá)方式。以下這段我?guī)啄昵胺窒磉^(guò),當(dāng)時(shí)大家都說(shuō)漲了知識(shí),那我就再給新同學(xué)們分享一下吧。
當(dāng)被問起喜歡什么運(yùn)動(dòng)時(shí),我們很多同學(xué)會(huì)回答:Football! 如果你跟美國(guó)人說(shuō)你每周都玩football,他會(huì)很驚訝,因?yàn)閒ootball在美國(guó)指的是美式橄欖球,這項(xiàng)運(yùn)動(dòng)在美國(guó)之外很少有人玩;而咱們說(shuō)的足球,即FIFA世界杯足球,在美國(guó)英語(yǔ)里叫做soccer。有點(diǎn)亂,是不是?要是旁邊再有個(gè)英國(guó)人就更亂了,在他眼里football就是soccer,對(duì),是圓的;而那個(gè)橄欖狀的,叫做rugby,那是英式橄欖球的意思。暈?這再次印證了楊老師的不背單詞理論:英語(yǔ)真的不能靠查字典翻譯著學(xué)。
好,有圖有真相:
Football (也叫American Football,中文叫橄欖球或美式橄欖球,是美國(guó)最流行的球類運(yùn)動(dòng)。)

Rugby (中文叫英式橄欖球,在英聯(lián)邦國(guó)家很流行,美國(guó)人打不過(guò)人家。)

Soccer (在美國(guó)以外也被稱為football,這就是承載著咱中國(guó)人民多少愛恨情仇的足球啦!歐洲人和南美人打得好,而很多美國(guó)人根本就不知道場(chǎng)上有多少球員,不過(guò)好像每次世界杯都有他們。)

好,現(xiàn)在咱們把這三種球類放在一個(gè)句子里,練練play這個(gè)動(dòng)詞:
European kids play soccer, while American kids play football, and New Zealand kids play rugby. What sports do you play?
2. Go——當(dāng)一個(gè)運(yùn)動(dòng)的名字是動(dòng)名詞形式
接上面的例句,如果有人問你這個(gè)問題:What sports do you play? 上面我們說(shuō)過(guò),你可以play football, play golf, play badminton等等。但是,如果你喜歡游泳、潛水、滑雪這些運(yùn)動(dòng),你能說(shuō):I play swimming嗎?NO!
當(dāng)我們討論結(jié)尾帶-ing的運(yùn)動(dòng)時(shí),我們用GO!
例句:I love to go jogging in the morning. Every winter, I go skiing in the mountains.
3. Do——當(dāng)我們討論一個(gè)人可以做并且不一定需要場(chǎng)地或設(shè)備的運(yùn)動(dòng)時(shí)
什么運(yùn)動(dòng)一個(gè)人可以做而且不一定需要場(chǎng)地或設(shè)備呢?我把我能想到的例子都給你吧:
Kungfu (功夫)
Aerobics (有氧運(yùn)動(dòng))
Karate (空手道)
Taekwondo (跆拳道)
Yoga (瑜伽)
Gymnastics (體操)
例句:She does Yoga every morning.
好,現(xiàn)在你來(lái)用這三個(gè)動(dòng)詞來(lái)說(shuō)說(shuō)自己的運(yùn)動(dòng)喜好吧!
注意!兩個(gè)提示:
所有的語(yǔ)言規(guī)則都有例外,以上的用法適用于大多數(shù)情況,我們先掌握這些。英語(yǔ)應(yīng)該跟著專業(yè)老師在語(yǔ)境里慢慢養(yǎng)成,而不能生硬地漢譯英。例如,我們常常說(shuō)練瑜伽,你知道“練”的英文是practice, 于是你跟人說(shuō):I practice Yoga. 語(yǔ)法用詞都沒有錯(cuò),但是,在英語(yǔ)里,practice某種運(yùn)動(dòng),通常指的是專業(yè)訓(xùn)練。我們普通人平時(shí)運(yùn)動(dòng)一下,使用play, go, do就可以了。
掃描二維碼推送至手機(jī)訪問。
版權(quán)聲明:本文由財(cái)神資訊-領(lǐng)先的體育資訊互動(dòng)媒體轉(zhuǎn)載發(fā)布,如需刪除請(qǐng)聯(lián)系。