網球場上你不可不了解的規(guī)則
本文轉自全網球APP
在網球場上比賽的時候,但凡裁判出了聲音,肯定是有什么事發(fā)生了。裁判會在場上如何呼報/何時呼報?讓我們一起來看一下。

圖/東方ic
先來介紹一下司線的呼報。司線的職責是看自己被分配的線,根據球的落點進行呼報。 司線使用的呼報主要有以下幾種:
Fault- 發(fā)球失誤(僅在發(fā)球出界的時候呼報)
Out- 擊球出界(除發(fā)球外的擊球出界)
Foot fault- 腳誤(在球員的拍子觸到球以后呼報)
Correction- 更正(在呼報球出界后意識到自己判罰錯誤時使用;從好球改成出界的判罰不用呼報,直接喊 out )
主裁的呼報有很多,咱們從頭開始聊。

圖/東方ic
運動員進場后,主裁會站在場上等待球員挑邊。待球員都過來后,主裁會召開賽前會議并且挑邊(現(xiàn)如今大的賽事中主裁都會佩戴麥克風,現(xiàn)場的觀眾雖然聽不到,但是電視轉播會清楚的記錄他所說的每一個詞。)在賽前會議時,主裁通常會說:
比賽的時間規(guī)則( 1 分鐘挑邊、 5 分鐘熱身、在熱身結束后 1 分鐘內開始比賽,介紹計時器的位置);賽制( Best of 3 tiebreak sets 三盤兩勝平局決勝制);比賽用球數(shù)量及換球規(guī)則( 6 balls, ball change at 7/9 );司線球童的數(shù)量( 9 Line umpires and 6 ball kids ) ; 是否有鷹眼和挑戰(zhàn)鷹眼的時機/在紅土比賽會強調請主裁查球印的時機( only on either a point-ending shot or when a player stops playing the point , returns are permitted but then the player must immediately stop );最后會詢問運動員是否還有問題( Any questions? )
當運動員都沒有問題以后,主裁可以指定一名球員選擇挑邊器的哪一面,完成挑邊過程。
在熱身還剩三分鐘時,主裁需要呼報“ Three minutes ”;還有兩分鐘時呼報“ Two minutes ”;一分鐘時說“ One minutes ”,接下來進行開場白。
“Ladies and Gentlemen, this is a __round singles /doubles match, 女士們先生們,這是第 X 輪的單/雙打比賽, best of three/five tie- break sets. 比賽采用三盤兩勝/五盤三勝平局決勝制。 To the left of the chair __, 在裁判椅左邊是來自 XX 的 XX, and to the right of the chair __. 在裁判椅右邊是來自 XX 的 XX 。 __won the toss and chose/elected to __.XX 贏得挑邊權,選擇 XX” 。
現(xiàn)在的雙打比賽通常都采用無占先、決勝盤搶十的賽制,在開場白的時候,主裁會這樣介紹賽制:
“Ladies and Gentlemen, this is a __round doubles match. 女士們先生們,這是第X 輪的雙打比賽。 This match will consist of two tie-break sets with No-Ad scoring. 這場比賽將采用兩盤平局決勝制和無占先的計分方式。 At one set all, a ten-point match tie- break will be played to decide the match. 在盤數(shù)為 1 比 1時,將進行一個搶十分的平局決勝制來決定比賽的勝負 ” 。
如果比賽現(xiàn)場有主持人介紹球員,那么主裁只需要對觀眾介紹賽制、哪名球員贏得了挑邊權選擇了什么。
在說完開場白,離熱身結束還有 30 秒的時候,主裁應該繼續(xù)呼報“ Thirty Seconds”。準備時間到,主裁要說“ Time, prepare to play 時間到,準備比賽 ” 。
等球員都準備好時,主裁會說“ First set XX to serve, play”.

圖/東方ic
比賽期間的報分大家應該很熟悉了, “Fifteen-Love, Love-Fifteen, Thirty-Love, Love-Thirty, Forty-Love, Love- Forty, Fifteen-All, Fifteen-Thirty, Thirty-Fifteen, Fifteen-Forty, Forty- Fifteen, Thirty-All, Forty-Thirty, Thirty-Forty, Deuce ( 平分的時候永遠不會報 Forty-All), Advantage XX, Game XX” 。采用無占先計分的比賽,在平分后主裁會說 “Deciding point, receiver’s choice 決勝分,接球方選擇 ”
如果一盤的比分來到 6 比 6 ,主裁會報“ Game Zhou, 6 games all, tie-break ”。
在雙打比賽盤數(shù)為 1 比 1 ,要進行搶十前主裁會說 “Ladies and Gentlemen, a ten-point match tie-break will now be played to decide this match.”
在搶七/搶十的比賽中,報分會使用阿拉伯數(shù)字的 1 、 2 、 3…,0 用 Zero 取代Love 。比分相同時,都用 All, 比如 1 all 、 2-1 、 2 all… 。
每局結束的報分 “Game Zhou, Zhou leads 4-2, first set” 或者是 “Game Zhou, 3 games all, first set”
一盤結束呼報 “Game and second set Zhou, 7 games to 5 , One set all”
比賽結束呼報“ Game set match Zhou, 2 sets to 1, 46 75 61” 。

圖/東方ic
如果運動員違反了行為準則,主裁會給予相應的警告。
“Code Violation, Delay of Game, Warning, Ms. Zhou” (第一次警告)
“Code Violation, Racquet Abuse, Point Penalty, Ms. Zhou” (第二次罰分)
“Code Violation, Verbal Abuse, Game Penalty, Ms. Zhou” (第三次罰一局)
如果運動員的行為太嚴重,主裁還會請監(jiān)督/裁判長上場決定如何處罰。 “I am calling the Supervisor/Referee to discuss this Code Violation”
如果監(jiān)督/裁判長決定取消運動員的比賽資格, “Code Violation, Physical Abuse, Default, Ms. Zhou” 。
違法行為準則包括了很多方面:
Delay of game 故意延誤比賽
Verbal abuse/ Physical abuse 罵人(有指向的)/打人
Audible obscenity/ Visible obscenity 可聽見的污言穢語/可看見的下流動作
Racquet abuse / Ball abuse 亂摔拍/亂打球
Coach/ Coaching 指導 Best effort 不盡力比賽
Unsportsmanlike conduct 違法體育道德
如果運動員第一次違法了時間準則, “Time Violation, Warning, Ms. Zhou” ;如果連續(xù)違反 “Time Violation, Loss of Serve, Ms. Zhou, Second Serve/ 或者如果是二發(fā)延誤則直接報分 ” 。
如果運動員受傷了叫醫(yī)生 “The Physio has been called to the court” ;醫(yī)生決定給運動員進行傷停治療 “Ms. Zhou is now receiving a Medical Time-Out”
規(guī)則不允許運動員因為抽筋而接受傷停治療,但是可以在換邊休息的時候接受治療,所以如果在一局比賽進行期間運動員抽筋了,他必須要放棄比分到換邊休息才能要求醫(yī)生治療,這時主裁需要呼報 “Ms. Zhou is requesting immediate medical treatment for cramping. She may receive this treatment only on a changeover/set break and therefore is conceding all points and games up to the next changeover/set break”

圖/東方ic
運動員要求電子回放系統(tǒng)挑戰(zhàn)的時候,主裁要根據運動員挑戰(zhàn)的線做出呼報 “Ms. Zhou is challenging the call on the right/left Base Line, the ball was called IN/OUT” 。
在做出回放以后,主裁會在適當?shù)臅r機宣布運動員還有幾次挑戰(zhàn)機會(只針對輸了挑戰(zhàn)的運動員) Ms. Zhou has one challenges remaining” 。
如果電子回放系統(tǒng)出了問題無法放出挑戰(zhàn)的畫面,主裁宣布以后還會強調原來的呼報有效。 “Electronic Review is unavailable, the original call of IN/OUT stands” 。
除了以上那些呼報,主裁還會說到一些詞:
Through 穿網 Let 重新發(fā)球 Not up 兩跳
Foul shot 連擊 Touch 觸/碰 Hindrance 干擾
希望這些內容能給喜歡看比賽的球迷們一點幫助。
文/周兵;編輯/Sally;圖/東方ic
更多精彩網球資訊盡在全網球APP
掃描二維碼推送至手機訪問。
版權聲明:本文由財神資訊-領先的體育資訊互動媒體轉載發(fā)布,如需刪除請聯(lián)系。