你知道廣場(chǎng)舞用英語怎么說嗎?
square dancing 廣場(chǎng)舞
square dancing
n.廣場(chǎng)舞
廣場(chǎng)舞雖然在國(guó)內(nèi)是近十年才興起的,但 "square dancing" 卻并非新詞。在 17 世紀(jì)的英國(guó),它指的是一種男女兩兩對(duì)跳的交誼舞。但到了今天,這個(gè)詞基本上指的是中國(guó)的廣場(chǎng)舞。
square-dance lovers
n.廣場(chǎng)舞愛好者
在 square-dance 后面加上 "lovers",就表示”愛好......的人“。
basketball courts
n.籃球場(chǎng)
很多大媽都是去小區(qū)的籃球場(chǎng)跳廣場(chǎng)舞,那么籃球場(chǎng)的英語怎么說呢?在籃球 basketball 后面加上球場(chǎng) court,就表示籃球場(chǎng) 。
Square-dance lovers start square dancing at 8PM every day.
廣場(chǎng)舞愛好者每晚八點(diǎn)開始跳廣場(chǎng)舞。
Retirees nearby usually play square dancing in this basketball court.
附近的退休人員通常都在這個(gè)籃球場(chǎng)跳廣場(chǎng)舞。
leading dancer 領(lǐng)舞
leading dancer
n.領(lǐng)舞
dancer 的意思是“跳舞的人、舞者”,在前面加上 "leading" 表示“領(lǐng)頭的”, 意思就變成了“領(lǐng)舞”。
move
n. 舞步
move 通常是動(dòng)詞,作為名詞時(shí),則表示“移動(dòng)”這個(gè)動(dòng)作。放在跳舞的語境下,就成了舞步。每跳一步都是一個(gè) move 哦!
loudspeaker
n. 喇叭,音響
The leading dancer self-taught every move from the internet.
領(lǐng)舞在網(wǎng)上自學(xué)了每個(gè)舞步。
The square-dancing dama uses a loudspeaker to play music.
跳廣場(chǎng)舞的大媽用音響播放音樂。
be there or be square 不見不散
be there or be square
不見不散
哎?square 不是廣場(chǎng)的意思嗎?怎么就“不見不散”了呢?這是因?yàn)樗€可以表示“無趣的、古板的”。不赴約就說人家無趣,可不就是“不見不散”嘛!
a square meal
n. 健康而豐富的一頓飯
這里的 “square” 可以理解為“實(shí)在的、真實(shí)的”,實(shí)實(shí)在在地吃了一頓飯,那說明這頓飯非常健康豐富了!
The same place! Be there or be square!
老地方!不見不散!
Children should have three square meals a day.
兒童應(yīng)該吃好一日三餐。
運(yùn)動(dòng)常用英語
tai chi 太極
play badminton 打羽毛球
boxing 拳擊
play ping-pong 打乒乓球
play football 踢足球
play tennis 打網(wǎng)球
go swimming 游泳
掃描二維碼推送至手機(jī)訪問。
版權(quán)聲明:本文由財(cái)神資訊-領(lǐng)先的體育資訊互動(dòng)媒體轉(zhuǎn)載發(fā)布,如需刪除請(qǐng)聯(lián)系。