原創(chuàng)
元朝試圖統(tǒng)一全國文字,推行八思巴文,為何遭遇失?。?/h1>
原標(biāo)題:元朝試圖統(tǒng)一全國文字,推行八思巴文,為何遭遇失???
1271年,忽必烈建立了元朝。此后,元朝滅南宋,實現(xiàn)了中國的再次統(tǒng)一。元朝的版圖范圍內(nèi)包括漢、蒙古、維吾爾、藏等多個民族,宗教信仰、文化習(xí)俗豐富多彩,文字也比較多樣。當(dāng)時的漢族和女真族通行漢文,維吾爾使用粟特字母拼寫的回鶻文字,蒙古也仿照維吾爾文創(chuàng)立了蒙古文,在西藏則由梵文字母拼寫的藏文。

蒙古文
元朝立志于統(tǒng)一天下,創(chuàng)造一個“車同軌,書同文”的時代,統(tǒng)一文字也就成為了忽必烈的一件大事情。另外,各民族文字之間存在巨大的差異,出現(xiàn)了交流的困難。例如,漢字雖然字?jǐn)?shù)多,但是發(fā)音數(shù)量較少,無法準(zhǔn)確拼寫出其他語言的豐富多彩的音,所謂“字以萬計,而不足以括天下之聲,有聲而無字者甚多”。
在這樣的情況下,忽必烈就要求創(chuàng)造一種新的文字,這種可以“譯寫一切文字,期于順言達(dá)事”。這個艱巨的任務(wù)就交給了當(dāng)時的國師、西藏的宗教領(lǐng)袖——八思巴。八思巴就以藏文字母為基礎(chǔ),結(jié)合蒙、漢、維吾爾文等文字,創(chuàng)造出一套新的字母,被稱為“蒙古新字”,史稱八思巴文。

1269年,忽必烈下詔將八思巴文頒行全國,成為了元代的官方文字。元朝的許多圣旨、懿旨、令旨、法旨、經(jīng)文、牌符、禁約榜等官方用書都采用了這種新文字來拼寫,然后再附錄各族文字?!白越褚酝?,凡有璽書頒降者,并用蒙古新字,仍各以其國字副之?!边@種新文字可以拼寫當(dāng)時元朝范圍內(nèi)的任何語言,因而具備推行的條件。

八思巴字母對照表
然而元朝滅亡后,這種文字就逐漸被拋棄了。北元朝廷使用過此文字一段時間,但是最終還是被放棄?,F(xiàn)在,人們只能從各種文獻資料上找到一些八思巴文。
八思巴文的創(chuàng)造,是忽必烈統(tǒng)一文字雄心的體現(xiàn)。但是該文字只是一套拼音方案,并非是有意義的文字,類似于現(xiàn)在的漢語拼音。由于各種語言之間發(fā)音差距很大,因此拼寫的難度很大,需要的字母也很多。最初,八思巴文有41個字母,但是在后來增加到了57個。字母的增多就帶來一個問題:學(xué)習(xí)推廣的難度加大了。如今拉丁字母為26個字母,已經(jīng)覺得比較繁雜,而八思巴字母達(dá)到40以上,可見其學(xué)習(xí)之難。

八思巴文資料
其次就是八思巴文缺少市場。當(dāng)時,全國已經(jīng)出現(xiàn)了幾種成熟的文字,想要人們改變傳統(tǒng)的書寫方式,這種難度就大了。尤其是當(dāng)時絕大多數(shù)人使用漢字,而漢字是方塊字,并非字母文字,想要以字母文字取而代之是不可能的,八思巴文最多只能成為漢字的拼音。因此,八思巴文一出現(xiàn)就只是官方之間交流的中介文字,主要用于拼音,民間還是各用各民族的文字,兩者并行不悖。一旦元朝滅亡,這種拼音文字就失去了使用的必要。
八思巴文雖然最終失敗了,成為了死文字,但是它的出現(xiàn)依然是具有重要意義的。首先,這是中國最早的漢語拼音方案,具有開創(chuàng)性的意義。新中國成立后,使用拉丁字母來作為漢語拼音,這和八思巴文字具有異曲同工之妙。當(dāng)然,使用拉丁字母來拼音更有利于和世界接軌,也減少了學(xué)習(xí)漢語的難度,自然是比八思巴文要優(yōu)越很多。但如果八思巴文能夠不斷發(fā)展、改進,那么我們現(xiàn)在的拼音方案或許就不是拉丁字母方案了。

八思巴文也是世界上最早的世界文。八思巴制定這種文字時,就試圖讓這種文字能夠“譯寫一切文字”,這就是世界文的特點??紤]到當(dāng)時蒙古帝國的統(tǒng)治范圍空前遼闊,這種文字如果能夠在整個蒙古帝國范圍內(nèi)通行,那就是世界最早的通用語言了。不過,元朝建立時,四大汗國都已經(jīng)獨立,這種文字也就只能在元朝范圍內(nèi)使用了。
責(zé)任編輯:
掃描二維碼推送至手機訪問。
版權(quán)聲明:本文由財神資訊-領(lǐng)先的體育資訊互動媒體轉(zhuǎn)載發(fā)布,如需刪除請聯(lián)系。
原標(biāo)題:元朝試圖統(tǒng)一全國文字,推行八思巴文,為何遭遇失???
1271年,忽必烈建立了元朝。此后,元朝滅南宋,實現(xiàn)了中國的再次統(tǒng)一。元朝的版圖范圍內(nèi)包括漢、蒙古、維吾爾、藏等多個民族,宗教信仰、文化習(xí)俗豐富多彩,文字也比較多樣。當(dāng)時的漢族和女真族通行漢文,維吾爾使用粟特字母拼寫的回鶻文字,蒙古也仿照維吾爾文創(chuàng)立了蒙古文,在西藏則由梵文字母拼寫的藏文。
蒙古文
元朝立志于統(tǒng)一天下,創(chuàng)造一個“車同軌,書同文”的時代,統(tǒng)一文字也就成為了忽必烈的一件大事情。另外,各民族文字之間存在巨大的差異,出現(xiàn)了交流的困難。例如,漢字雖然字?jǐn)?shù)多,但是發(fā)音數(shù)量較少,無法準(zhǔn)確拼寫出其他語言的豐富多彩的音,所謂“字以萬計,而不足以括天下之聲,有聲而無字者甚多”。
在這樣的情況下,忽必烈就要求創(chuàng)造一種新的文字,這種可以“譯寫一切文字,期于順言達(dá)事”。這個艱巨的任務(wù)就交給了當(dāng)時的國師、西藏的宗教領(lǐng)袖——八思巴。八思巴就以藏文字母為基礎(chǔ),結(jié)合蒙、漢、維吾爾文等文字,創(chuàng)造出一套新的字母,被稱為“蒙古新字”,史稱八思巴文。
1269年,忽必烈下詔將八思巴文頒行全國,成為了元代的官方文字。元朝的許多圣旨、懿旨、令旨、法旨、經(jīng)文、牌符、禁約榜等官方用書都采用了這種新文字來拼寫,然后再附錄各族文字?!白越褚酝?,凡有璽書頒降者,并用蒙古新字,仍各以其國字副之?!边@種新文字可以拼寫當(dāng)時元朝范圍內(nèi)的任何語言,因而具備推行的條件。
八思巴字母對照表
然而元朝滅亡后,這種文字就逐漸被拋棄了。北元朝廷使用過此文字一段時間,但是最終還是被放棄?,F(xiàn)在,人們只能從各種文獻資料上找到一些八思巴文。
八思巴文的創(chuàng)造,是忽必烈統(tǒng)一文字雄心的體現(xiàn)。但是該文字只是一套拼音方案,并非是有意義的文字,類似于現(xiàn)在的漢語拼音。由于各種語言之間發(fā)音差距很大,因此拼寫的難度很大,需要的字母也很多。最初,八思巴文有41個字母,但是在后來增加到了57個。字母的增多就帶來一個問題:學(xué)習(xí)推廣的難度加大了。如今拉丁字母為26個字母,已經(jīng)覺得比較繁雜,而八思巴字母達(dá)到40以上,可見其學(xué)習(xí)之難。
八思巴文資料
其次就是八思巴文缺少市場。當(dāng)時,全國已經(jīng)出現(xiàn)了幾種成熟的文字,想要人們改變傳統(tǒng)的書寫方式,這種難度就大了。尤其是當(dāng)時絕大多數(shù)人使用漢字,而漢字是方塊字,并非字母文字,想要以字母文字取而代之是不可能的,八思巴文最多只能成為漢字的拼音。因此,八思巴文一出現(xiàn)就只是官方之間交流的中介文字,主要用于拼音,民間還是各用各民族的文字,兩者并行不悖。一旦元朝滅亡,這種拼音文字就失去了使用的必要。
八思巴文雖然最終失敗了,成為了死文字,但是它的出現(xiàn)依然是具有重要意義的。首先,這是中國最早的漢語拼音方案,具有開創(chuàng)性的意義。新中國成立后,使用拉丁字母來作為漢語拼音,這和八思巴文字具有異曲同工之妙。當(dāng)然,使用拉丁字母來拼音更有利于和世界接軌,也減少了學(xué)習(xí)漢語的難度,自然是比八思巴文要優(yōu)越很多。但如果八思巴文能夠不斷發(fā)展、改進,那么我們現(xiàn)在的拼音方案或許就不是拉丁字母方案了。
八思巴文也是世界上最早的世界文。八思巴制定這種文字時,就試圖讓這種文字能夠“譯寫一切文字”,這就是世界文的特點??紤]到當(dāng)時蒙古帝國的統(tǒng)治范圍空前遼闊,這種文字如果能夠在整個蒙古帝國范圍內(nèi)通行,那就是世界最早的通用語言了。不過,元朝建立時,四大汗國都已經(jīng)獨立,這種文字也就只能在元朝范圍內(nèi)使用了。
責(zé)任編輯:
掃描二維碼推送至手機訪問。
版權(quán)聲明:本文由財神資訊-領(lǐng)先的體育資訊互動媒體轉(zhuǎn)載發(fā)布,如需刪除請聯(lián)系。